Traduzo histórias que unificam pessoas

em mundos divergentes.

Traduzo histórias que
unificam pessoas

em mundos divergentes.

Sobre mim...

Atuo no mercado editorial como tradutora literária e ghost-writer.
Formada em Letras com mestrado em Tradução, me especializo em traduzir e escrever histórias que contribuem para comunicar ideias. Através da minha empresa colaboro com editoras, autores e escritores.

Sobre mim...

Atuo no mercado editorial como tradutora literária e ghost-writer.
Formada em Letras com mestrado em Tradução, me especializo em traduzir e escrever histórias que contribuam para comunicar ideias. Através da minha empresa colaboro com editoras, autores e escritores.

Por que escolher Carol como sua Tradutora?

Mais do que traduzir, eu procuro comunicar. Qual é a sensação que o autor quis passar para o leitor e como fazer com que o público brasileiro sinta essa mesma sensação?

Por que escolher Carol como sua Tradutora?

Mais do que traduzir, eu procuro comunicar. Qual é a sensação que o autor quis passar para o leitor e como fazer com que o público brasileiro sinta essa mesma sensação?

Editoras que já colaborei

Meus Serviços

Tradução

Para editoras, empresas e escritores, faço tradução inglês-português e italiano-português, além de versão português-inglês. Experiência com livros de ficção e não ficção.

Ghost-writer

Não sabe como comunicar sua história? O serviço de ghost-writer irá ajudar você a colocar suas ideias no papel e levá-las para o mundo, mantendo sua essência.

Conversas de tradução

Tem vontade de trabalhar com tradução e não sabe por onde começar? Quer escrever um livro e precisa de dicas? Deseja mais informações sobre a liberdade geográfica trabalhando com livros? Bora bater um papo!

Meus Serviços

Tradução

Para editoras, empresas e escritores, faço tradução inglês-português e italiano-português, além de versão português-inglês. Experiência com livros de ficção e não ficção.

Ghost-writer

Não sabe como comunicar sua história? O serviço de ghost-writer irá ajudar você a colocar suas ideias no papel e levá-las para o mundo, mantendo sua essência.

Conversas de tradução

Tem vontade de trabalhar com tradução e não sabe por onde começar? Quer escrever um livro e precisa de dicas? Deseja mais informações sobre a liberdade geográfica trabalhando com livros? Bora bater um papo!